2010年4月ARCHIVES


army_medal.jpg
Sometimes a visual sense talks as a new language more than words.

| trackback(0)

ote&an_blog.jpg
日頃、Rezon®のブログを見て頂いている皆様にこっそり、一足お先にお知らせです。
2010年5月10日正式オープン予定の、赤ちゃんの手形・足形オリジナルスタンプのオーダーサイト「おててとあんよ。」がプレオープンいたしました!オギャー!

「おててとあんよ。」は赤ちゃんの手形・足形をそのままのサイズで彫刻した、
世界にひとつだけのオリジナルスタンプのオーダーサイトです。
スタンプとしてはもちろん、一生の大切な思い出として、お誕生記念、出産祝い、内祝い、
贈答品などにご使用頂けます。

詳細は当ウェブサイトをご覧ください!

【おててとあんよ。】http://www.otetetoanyo.com


Sneak peek!
| trackback(0)

forrent.jpg
Sometimes a visual sense talks as a new language more than words.

| trackback(0)

smallhouse_.jpg
Sometimes a visual sense talks as a new language more than words.

| trackback(0)

Smiley Face.jpg
Sometimes a visual sense talks as a new language more than words.

| trackback(0)

bulletl.jpg
Sometimes a visual sense talks as a new language more than words.

| trackback(0)

piccasso.jpg
今日は偉大なる芸術家、パブロ・ディエゴ・ホセ・フランシスコ・デ・パウラ・ファン・ネポムセノ・マリア・デ・ロス・レメディオス・クリスピン・クリスピニャーノ・デ・ラ・サンテシマ・トリニダード・マーター・パトリシオ・クリート・ルイス・イ・ピカソさんの命日(197348日)です。R.I.P.


Today is the anniversary of the death of a great artist, Pablo • Diego•José • Francisco de Paula • Juan Nepomuceno • María de los Remedios • Crispin • Cripriano • de la Santísima Trinidad • Martyr • Patricio • Clito • Ruiz y Picasso (8-Apr.-1973). R.I.P.

| trackback(0)

sakura02.jpg
春ですね!
事務所から歩いて10分の所に新宿御苑があるのですが、
この季節は本当に気持ちいいです。
東京って思えないぐらい幻想的でしたよ。
あっ、休日はものすごい人なので出来れば平日がお勧めです。

It's a spring time!
There is SHINJUKU GYOEN NATIONAL GARDEN that's a 10 minute walk from our office, and it is way too pleasant to be there this season.
The fantastic scenery made me thought "I'm really in Tokyo now!?"
Oh, the garden will be filled with crowds on holiday, so I recommend to visit in weekdays.

Hideo Kawamura
| trackback(0)

6:l&h.jpg
Sometimes a visual sense talks as a new language more than words.

| trackback(0)

+72_tunker.jpg
事業拡大のお知らせ

Kawamura Hideo Activity / Rezon®は事業拡大の為、2010年4月1日(木)より南南西に向け晴海埠頭を出航いたしました。今後ともよろしくお引き立てを賜りますようお願い申し上げます。
また桜が咲く頃にお会いいたしましょう。


Moving notice

Kawamura Hideo Activity / Rezon® are pleased to inform you that we have set out from Tokyo harbor to a larger and more convenient premise on April 1, 2010. We thank you for your continual support and trust, and are looking forward to seeing you when the cherry blossoms open up in full bloom again. 

| trackback(0)